Не изучив верования и традиции алтайцев, невозможно возродить нашу древнюю культуру.
Раньше Ойрат, сейчас – Алтай.

До пятидесятых годов город Горноалтайск называли Ойрат-Тура, а алтайцев – ойратами. Эти названия тюркам дали монголы. В пятидесятые годы имя ойрат исчезло, и появились такие тюркские народы, как телеуты, шоры, куманду. Некоторые считают это искусственным разделением большого народа, другие же – признанием самостоятельности каждой маленькой народности. По-моему, это трагедия для телеутов, шоров и куманду, состоящих из нескольких тысяч человек, у которых не было даже статуса национального района.
Безусловно, для алтайцев, численность которых составляет 70 000 человек, отсоединение от Алтайского края в 1990-х годах и приобретение статуса национальной республики явилось большим достижением. Если бы этого не случилось, алтайцы не смогли бы праздновать 250-летие присоединения Алтая к России. Он граничит с Китаем, Монголией, республиками Тува, Хакасия, Кемеровской областью и Алтайским краем. Несмотря на то, что территорию Алтай занимает немалую, там живет около 200 тысяч человек. Из них третья часть – земледельцы – алтайцы. В районе Кош-агач живут казахи, переселившиеся сюда 130 лет тому назад. Их 12 тысяч. Так как всего на Алтае проживает 200 тысяч человек, не удивительно, что в столице – городе Горноалтайске - живет лишь 50 тысяч. Из-за того, что большую часть республики занимают горы и леса, места поселения людей встречаются не часто.
И направо горы…
Больше всего в этом путешествии запомнились горы. Они здесь со всех сторон. Думаешь, вот, наконец, столкнемся с горой «лицом к лицу» - а дорога, расстелившаяся по долам, узким тропинкам поворачивает то вправо, то влево. Растянувшееся на 80 км Золотое озеро (его еще называют Телес) горы окружают с обеих сторон. Оказывается, они богаты на мрамор и гранит, которые использовались еще до революции и во время постройки московского метро. Но так как добывать их недешево, а большой ценности они не представляют, от этой затеи отказались. Самое узкое место Золотого озера – 400 метров, а самое широкое - 5 км.
Мы остановились на отдых у водопада Орбу. Таких же, как мы, туристов около 40 человек. В трех-четырех местах продают сувениры. Но люди здесь ради водопада. Сами алтайцы называют их очарсу, то есть летающая вода. Красивое название!
Деревня между горами
Балыкчы – деревня, в которой 300 дворов. Здесь есть рассчитанная на 200 учеников школа, участковая больница и клуб. Тут же расположена администрация земства деревни Чулышман. Я обратил внимание на фамилии, выгравированные на памятнике жертвам войны, который установлен в самом центре деревни. Несмотря на то, что алтайцы 200 лет назад приняли христианство, оказывается, они сохранили фамилии с тюркскими корнями: Аскышев, Ачилов, Деменев, Параев, Кыдыков, Кошев, Быдышов, Кыныраков, Конушев, Кастаков, Белчеков…
Равнина, лежащая между двумя горами, то сужаясь, то расширяясь, тянется на 200 км. Но на ней расположились всего лишь три деревни. Среди них самая большая – Балыкчы. В ней проведена телефонная линия, но электроэнергию люди вырабатывают на своей маленькой ГЭС. Она построена на водопаде Кайру, одном из пяти ближайших к деревне водопадов. Зимой он не застывает. Но плохо то, что когда воды мало либо много, ГЭС работает не очень хорошо.
Здесь у каждого во дворе стоит аил. Это летний дом. А деревню алтайцы называют «юрт». Можно бесконечно говорить о том, как просты и удобны аилы. В этих шестиугольных шатрах можно жить и зимой. В центре обязательно располагается очаг, над которым в шатре сделано отверстие, чтобы дым выходил наружу.
По обе стороны от находящегося рядом с деревней Сарыташа, размером с маленький домик, растут береза и сосна. Шаман по имени Содонок перед смертью сказал, что если сосна лучше выглядит, значит, темные силы перевешивают, а если береза - значит, сильнее светлые. Сейчас красивее береза. Рядом с Сарыташем находится место поклонения. Здесь был воткнут в землю кол с флагом.
И яки, и овцы
Большинство алтайцев живут в деревнях. Так как жизнь их протекает между горами и равнинной местности, занимаются они животноводством. В благополучных хозяйствах, расположенных в наиболее удачных местах, держат по 50 коров и 200 овец. Когда распались колхозы, люди поделили паевые земли, но остались места и под общие пастбища. В последние годы число коз значительно уменьшилось, так как упал спрос на их шерсть.
Раньше в колхозах разводили яков. Это очень интересное животное, которое даже зимой питается подножным кормом. С распадом колхозов яков раздали хозяйствам, и их поголовье сильно сократилось. Например, в районе Кош-агач 15 лет назад было 16 тысяч яков, а сейчас осталось лишь 2 тысячи. Оказывается, этих безобидных, бесстрашных животных, пасущихся на плоскогорьях и в тайге, очень любят медведи. Это одна из причин уменьшения их численности, поэтому яков выгоднее держать большими стадами.
А вот маралов пасут на специально огороженных пастбищах. Их тоже бесполезно держать в малых количествах. Преимущество маралов в том, что их рога, из которых готовят лекарство, можно продать за хорошие деньги. Это дорогое сырье срезают в сентябре-октябре. Если рог отваливается сам, он обычно бывает твердым и поэтому не ценится высоко. В течение трех дней пастухи кипятят рога в огромных чанах. Хорошо прокипяченные два рога весят не больше полкило. А килограмм этого драгоценного сырья стоит 200 долларов.
У нас создалось впечатление, что большие семьи алтайцев, хозяйства которых расположены в удачных местах, живут очень хорошо. Об этом говорят и иномарки в большинстве дворов, и хорошо обставленные дома. Трудолюбивые, обеспеченные семьи хорошо зарабатывают на продаже орехов и ягод. Но говорят, что автомобиль может продержаться три-четыре года, так как кругом горные каменистые дороги.
Все же нельзя сказать, что алтайцы живут в раю. Продолжительность жизни народа не велика. Нам редко встречались пожилые люди. Дает о себе знать расположенный неподалеку казахстанский полигон Байконур. Приносимые с той стороны ядовитые осадки наносят вред не только людям, но и деревьям. Не редки случаи, когда деревья начинают гнить с верхушки либо с середины.
Оказывается, даже в сельском хозяйстве бывают безобразные случаи. Например, Алексей Тадыкин, председатель Совета депутатов земства деревни Курай района Кош-агач, рассказал о том, что с разрешения главы района Артура Кардоева на их паевых землях был проведен Второй Всероссийский фестиваль гонок по бездорожью. В нем приняло участие 200 автомобилей. Помимо того, что они вытоптали пастбища, организаторы еще и привезли с собой стриптиз – все это очень огорчило местных жителей.
Давайте возвращаться к своим корням
- Наши мудрецы любят говорить о том, что нужно возвращаться к корням. Но сами до сих пор живут по-старому. С детьми разговаривают по-русски, выпивают. - Решив, что начинать нужно с себя, наш знакомый Акай бросил пить и фамилию изменил на алтайский манер. До этого был Сергей Кыныев. Посещая одну алтайскую деревню за другой, Акай Кине искал шаманов. Сейчас шаманы – его главные помощники, советчики. Одна из значительных областей его деятельности – распространение верования Акҗан. Другая его задача – поездки в тюркские республики, Кыргызстан, Казахстан, Тува, Хакасия, Калмыкия, Татарстан, Башкортостан. Он хочет возродить древнее тюркское единство, вывести деятельность духовного центра «Алтай» на международный уровень и создать на Алтае международный научный центр. В Кыргызстане и Казахстане уже имеются филиалы духовного центра «Алтай». В Калмыкии и Башкортостане готовится документация. В скором времени собираются открывать филиал и в Татарстане.
Исходив вдоль и поперек районы Улаган, Кош-агач и Онгудай, мы увидели десятки, сотни курганов, камней с петрографами и рунами, древнюю обсерваторию, места поклонения. В особенности курганы рядом с деревней Тело Онгудайского района производят впечатление гигантского музея под открытым небом. В одном месте находятся курганы древних тюрков, арийцев, скифов и гуннов.
- Люди ломают голову над тем, кто такие скифы. Способ захоронения у алтайцев ничем не отличается от способа скифских племен. Тюркское племя арийцев тоже восходит к нашим предкам. - Останавливаясь на особенностях курганов, наш знакомый Акай объясняет: «Здесь похоронены арийцы, жившие 7-5 тысяч лет до нашей эры, скифы – 3-2,5 тысячи лет назад, гунны – 2,5-2 тысячи лет назад, 1,5-1 тысячу лет назад». В километре отсюда расположена площадь, на которой проводится республиканский праздник. Если подняться на вершину горы, которая справа, придешь к камню Атанар. «Эту местность определили как место, от которого тюрки разбрелись в разные стороны. Говорят, здесь хана Тумичина нарекли Чингизханом. Некоторые ученые считают, что тут нужно установить памятный знак Вечному Небесному Богу.
Кстати, о знаках. Когда въезжаешь с Алтайского края в Республику Алтай, справа путешественников встречает символический шатер с надписью «Памятный знак Республики Татарстан». Он был установлен на деньги Татарстана во время праздничных мероприятий в честь 250-летия со дня присоединения Алтая к России в знак взаимного сотрудничества. К сожалению, через год после строительства железный шатер заржавел, выложенные по низу плиты расшатались и начали осыпаться. По смете предполагалось, что строительство обойдется в 15 миллионов и шатер будет сконструирован из нержавеющего металла. К этому сооружению прикреплена такая памятная надпись: «Послание будущим поколениям» на татарском, алтайском и русском языках кириллицей и рунами. Это послание заканчивается словами: «Будем достойны Небесного Создателя»…По словам знающих людей, эта конструкция обошлась лишь в несколько миллионов. В надписи допущено много ошибок. Прошел год, а исправлять их никто не торопится. Генеральный директор казанского научно-производственного объединения «Пифагор» Дамир Алтынбаев, под чьим руководством проводились работы, по словам моих спутников, смотрел на строительство сквозь пальцы.
И вот что интересно: вышеупомянутый «строитель» сейчас предлагает сооружать похожие символы Сабантуя по всему Татарстану и татарским диаспорам. Судя по всему, понравилось.
Наследие Алтая
Собираясь в обратный путь, мы пришли к выводу, что можно наметить немало направлений сотрудничества с Республикой Алтай в научной и социальной сферах. Такое сотрудничество больше нужно нам, нежели им. Но, к сожалению, уж очень у нас короткая память. Вон, например, китайцы преподают в школе историю двух-трех тысячелетней давности. А чем мы хуже них?! Почему бы не написать 5-7-ми тысячелетнюю историю, снарядив археологические, этнографические экспедиции!
По мнению доктора исторических наук Дамира Исхакова, работу можно начать с издания собрания устного народного творчества под названием «Наследие нашего Алтая». У нас много легенд-сказок, относящихся к древней – Алтайской – эпохе. Важно также издание детской литературы, отражающей Алтайскую эпоху. Хорошо было бы выпустить сказки-легенды алтайцев на татарском языке. Раз уж «Газпром» собирается проводить газопровод в Китай через Горный Алтай, заодно можно было бы организовать вместе с алтайцами археологические раскопки в направлении будущего маршрута. В этом случае часть находок можно будет привезти в Казань. Так как в музеях наша тюркская эпоха отражена плохо. Не изучив древние верования, обряды алтайцев, невозможно возродить нашу древнюю культуру. Необходимо издать татарско-алтайский словарь. И тогда можно будет увидеть, что древне-тюркские корни наших слов ведут к алтайскому языку. Хотелось бы привести несколько примеров. Самая длинная река Алтая называется Чулышман. Как видите, от нашей Чулман (Камы) особо не отличается. Есть у них и слово Чулман – звезда. Полярную звезду – Чулпан – они называют Таң чулманы (чередование звуков п-м). Также этому языку свойственны чередования звуков ш-ж, й-д. Говорят, соседство с монголами немного повлияло на язык.
Думаю, предпринимателей заинтересует организация международного детского лагеря на Алтае, взаимных туристических поездок. Я вас уверяю, эти горы, водопады, древние камни, курганы оставят след на всю жизнь даже в душах тех, кто совершенно равнодушен к истории. Безусловно, если они там все-таки побывают.
Рашит Мингазов



